miércoles, diciembre 17, 2008

Más del reciente Congreso de Dresden


FIDE Congress 2008

Bartlomiej Macieja – Wed Dec 17th, 05:39

During the recent FIDE Congress in Dresden several important topics havebeen discussed and several important decisions have been taken. Durante el reciente Congreso FIDE en Dresden varios temas importantes han sido discutidos y varias decisiones importantes han sido tomadas. As I had the opportunity to participate in meetings of some committees and commissions, the Executive Board, and the General Assembly, I have decided to prepare this small report with a few comments
Como tuve la oportunidad de participar en reuniones de algunas comisiones y comités, el buró ejecutivo y la Asamblea General, he decidido preparar este pequeño reporte con unos pocos comentarios..


Registration of FIDE Registro de la marca FIDE
FIDE Deputy Chairman Georgios Makropoulos officially informed that FIDE had never been registered and promised to "improve" the current situation. Obviously, it was a shocking news.
El Vice-Presidente de FIDE Georgios Makropoulos oficialmente informó que la FIDE nunca fue registrada y promedió "mejorar" esta situación. Obviamente, fue una noticia shockeante.

New "Elite Grandmaster" title Nuevo título de "Gran Maestro Elite"
Several officials proposed to introduce a new title "Elite Grandmaster" (higher that "Grandmaster"), due to the enormous growth of the total number of Grandmasters.
Varios delegados oficiales propusieron introducir un nuevo título : "Gran Maestro Elite" ( mayor que el de Gran Maestro), dado el enorme crecimiento del numero total de Grandes Maestros.

According to my statistics, the situation is not as obvious as it may look at the first glance, as the total number of rated players grows even more rapidly.
De acuerdo a mis estadísticas, la situación no es tan obvia como surge a primera vista, ya que el número de jugadores rankeados crece aún más rápidamente.
Let's compare the total number of Grandmasters to the total number of rated players, as well as to the total number of players rated over 2200:
Déjenme comparar el número total de Grandes Maestros con el número total de jugadores rankeados, así como , con el número total de jugadores sobre 2200

1972:
83 / 794 = 0.105
83 / 692 = 0.120

2008:
1158 / 96509 = 0.012
1158 / 21023 = 0.055

Relatively, there is less and less Grandmasters... Relativamente, hay menos y menos Grandesmaestros

Frequency of rating lists Frecuencia de la lista de ratings
A decision was taken to publish rating lists every two months. Una decisión fue tomada para publicar la lista de ratings cada dos meses.

K-factor (development coefficient) Factor-K (coeficiente de desarrollo)
Publishing more frequently rating lists leads to an effective decrease of the development coefficient. Publicar listas más frecuentes lleva a un efectivo decrecimiento del coeficiente de desarrollo-K.

It looks like FIDE officials "forgot" to increase the K-factor some years ago to compensate the effect of more frequent rating lists. Or they were not fully aware they should have changed the K-factor in order not to change the whole system.
Parece que los funcionarios FIDE "olvidaron" de incrementar el factor K hace unos años, para compensar el efecto de listas más frecuentes.O ellos no estuvieron completamente enterados que debían haber cambiado el K-FACTOR para no cambiar el sistema entero

The increase of the K-factor is essential not for the reason to make the system more dynamic, but for the reason not to make the system less dynamic!

El aumento del factor K es esencial no sólo para hacer más dinámico el sistema sino para no hacerlo menos dinámico !!

Eventually, it has been decided to increase the value of the K-factor to K=20 + K=30.

Finalmente, ha sido decidido aumentar el valor del factor K de K=20 a K=30

Rating floor Rating piso
The rating has been decreased from 1400 to 1200. El rating piso ha sido bajado de 1400 a 1200.

Olympiad 2012
With +95-40 result (and one invalid vote) the organisation of the Chess Olympiad 2012 was granted to Istanbul (Turkey). The only opponent was Budva (Montenegro).

Mobile phones Telefonos Celulares
According to the new rules it becomes possible to have mobile phones (or other electronic means of communication) in the playing venue, if they are completely switched off.
De acuerdo a las nuevas reglas será posible tener celulares y otros dispositivos electrónicos de comunicación en el lugar de juego, si ellos están completamente apagados.

350-rule Regla de los 350 puntos
According to the present rules, a difference in rating of more than 350 points shall be counted for rating purposes as though it were a difference of 350 points. The rule played a very important role when rating changes were calculated based on the average rating of opponents.
De acuerdo a las actuales reglas, una diferencia de raiting mayor de 350 puntos será contada para los propósitos de las variaciones Elo como si fuera una diferencia de 350 puntos. La regla jugó un rol muy importante cuando los cambios de Elo se calculaban en base a promedio de los rivales.

Nowadays, when all games are counted separately, it has lost its statistical value. There was a discussion if to leave it as it is or to abolish it completely, eventually a kind of compromise has been agreed and the value of 350 has been substituted by 400.
Hoy en día, cuando todas las partidas se calculan separadamente, esto ha perdido su valor estadístico. Se discutió si dejarlo como está o abolirla definitivamente, finalmente se llegó a una especie de compromiso y el valor de 350 ha sido substituido por 400.

Requirements for title norms Requerimientos para las normas de título
The requirements have been basically increased, for instance to achieve a GM norm at least 33% of opponents must be GMs. Se aumentaron los requerimientos, y para lograr norma de GM al menos 1/3 de los oponentes deben ser GMs.

Standardisation of time controls Estandarización de los tiempos de control
The following standard has been set for classical games:
Los siguientes estandars han sido fijados para partidas clásicas :

a) (G-90') + 30"
b) (90'/40 + G-30') + 30"
c) (100'/40 + 50'/20 + G-15') + 30"
d) 120'/40 + G-30'
e) 120'/40 + G-60'
f) 120'/40 + 60'/20 + G-30'

Tournaments, in which other time controls are used, shall not be taken into consideration for title purposes (GM, IM, WGM, WIM norms) starting from the 1st of July 2009.
Torneos donde se utilicen otros controles de tiempo no serán tenidos en cuenta a los efectos de normas para títulos de MI y GM a partir del 1o de Julio 2009

Coming late for a game Llegar tarde a una partida
The Rules and Tournament Regulations Committee proposed to add the following article to the FIDE Laws of Chess: "Any player who arrives at the chessboard after the start of the session shall lose the game, unless the arbiter decides otherwise.
El comité de Reglas propuso agregar el siguiente artículo al las Leyes de Ajedrez FIDE : "cualquier jugador que llegue al tablero después del comienzo de la ronda, perderá la partida, a menos que el árbitro decida otra cosa."

Thus the default time is 0 minutes. The rules of a competition may specify a different default time.". The proposal was accepted by the Executive Board and recommended for the General Assembly to be approved. The final decision was however postponed till the Presidential Board Meeting.
Esto hace que el tiempo para perder por ausencia baje a 0. Las reglas de una competencia pueden especificar un tiempo diferente. La propuesta fue aceptada por el Buró Ejecutivo y recomendó a la Asamblea General su aprobación . La decisión final fue pospuesta hasta la Reunión del Buró Presidencial.

A draw offer Una oferta de tablas
A very emotional discussion regarding a possibility to offer a draw took place during the Rules and Tournament Regulations Committee meeting.
Una muy emocionante discusión referente a la posibilidad de ofrecer tablas tuvo lugar durante la reunión del Comité de Reglas y Regulacion de Torneos.
Eventually, the Committee decided to propose to add the following point to the FIDE Laws of Chess: "The rules of a competition may specify that players cannot agree to a draw in less than a specified number of moves or at all, without the consent of the arbiter."
Finalmente, el Comité decidió proponer agregar el siguiente punto a las Leyes de Ajedrez FIDE :
"Las reglas de una competición pueden especificar que los jugadores no podrán acordar tablas en menos de un especificado número de movidas o nunca, sin el consentimiento del árbitro."

The majority of changes will come into effect starting from the 1st of July 2009.
La mayoría de los cambios entrarán en vigencia a partir del 1 de Julio 2009.

Best regards
Bartlomiej Macieja

martes, diciembre 16, 2008

LO QUE PUEDE CAMBIAR EN LAS LEYES DEL AJEDREZ A PARTIR DEL 1º DE JULIO 2009


El árbitro internacional Antonio Bento ( único representante de América en la comisión de Arbitros)
ha publicado los posibles cambios en las Leyes del Ajedrez, que deberán ser aprobadas y puestas en práctica a partir de Julio 2009.

Las hemos traducido al español y publicamos para vuestra información.

1º Las partidas con un ritmo de 60 minutos por jugador pasan a ser Ajedrez Pensado
2º El jugador que no llega en el horario marcado para el inicio de la partida perderá la partida ( siempre que el árbitro no decida otra cosa ). La tolerancia será cero para el atraso. La organización podrá marcar en el reglamento del torneo un tiempo de espera diferente a cero.
3º El árbitro deberá corregir los tiempos de relojes que estén incorrectos.
4º El reglamento de una competición podrá especificar que los jugadores no podrán empatar de común acuerdo en un determinado número de jugadas ( o no podrán empatar bajo hipótesis alguna ) sin el consentimiento del árbitro.
5º Las penas para reclamos incorrectos de empate por repetición de posiciones (9.2) y 50 jugadas ( 9.3) se acrecientan a 3 minutos de agregado para el adversario.
6º Los reclamos de empate por la regla 10.2 , el jugador deberá llamar al árbitro y podrá ( o no) detener los relojes. En la ley actualmente en vigor, el jugador era obligdo a parar el reloj antes de llamar al árbitro.
7º Durante la partida, los celulares deberán estar apagados. El jugador perderá la partida si su celular suena .
8º El jugador podrá apelar contra cualquier decisión del árbitro, a menos que el reglamento de competición especifique de otra forma.
9º Cualquier espectador puede informarle al árbitro ( y sólo a él) si observara alguna irregularidad durante la partida.
10º Fue extendida a todos la prohibición de portar cualquier dispositivo electrónico en la sala de juego y área de juego contiguas, a menos que estén debidamente autorizados por el árbitro.
11º El ritmo de partidas rápido pasa a ser de 15 minutos a menos de una hora.
12º En las partidas de ajedrez rápido si hubiera adecuada supervisión de arbitraje ( al menos un árbitro cada tres mesas) se aplicarán las reglas de competición.
13º En las partidas de ajedrez rápido en que no hay adecuada supervisión de arbitraje, el árbitro podrá intervenir si las dos agujas están caídas, en las partidas blitz, las jugadas ilegales no podrán ser corregidas a menos que los jugadores estén de acuerdo.
14º Será opcional la anotación , en la planilla, de : jaque, jaque mate o captura de pieza.
15º Se crea una línea en el Apéndice regulando el ajedrez ramdom ( Chess 960)